Rukopis je dio zbirke glagoljskih kodeksa Zadarske nadbiskupije koju je prikupio don Pavao Kero. U zbirci se nalaze glagoljski rukopisi, uglavnom arhivsko gradivo, pronađeni u župama Zadarske nadbiskupije.
Napomena
Original
Napomena
Glagoljska madrikula Bratovštine Gospe Sedam žalosti 1772. - 1816.
Pismo i druge materijalne pojedinosti
Dobro očuvan, uvezan u kožu, pisan latinicom i glagoljicom, sadrži 138 stranice. Pisari: svećenici u Tkonu.
Napomena o srodnim naslovima
Oznaka u sklopu projekta digitalizacije Tkon_58.10
Napomena
Župni ured Tkon
Provenijencija
Doneseno iz Župnog ureda Tkon u Arhiv Zadarske nadbiskupije.
Napomena
Konzervirano, restaurirano i uvezano.
Bibliografija
Navedeno u: Popis glagoljskih kodeksa Zadarske nadbiskupije / Pavao Kero. Zadar, 2015. Str. 107-108, pod naslovom Glagoljska madrikula Bratovštine Gospe Sedam žalosti 1772. - 1816.
Napomena o reprodukciji
Digitalizirano u sklopu projekta "Digitalizacija, bibliografska obrada i istraživanje tekstova zadarsko-šibenskog područja iz razdoblja do kraja 19. st. pisanih glagoljicom, bosančicom i latinicom", (Odjel za informacijske znanosti Sveučilišta u Zadru, Hrvatska i Vestigia institut za istraživanje rukopisa Sveučilišta u Grazu, Austrija). Digitalna reprodukcija primjerka koji se čuva u Arhivu Zadarske nadbiskupije pod nazivom: Glagoljska madrikula Bratovštine Gospe Sedam žalosti 1772. - 1816.. Oznaka u sklopu Projekta DIT_UNIZD - Pisana baština zadarskog i šibenskog područja: Tkon_58.10.
Sadržaj
Sadržaj: na str. 4 latinicom i glagoljicom ispisan je imenik braće svećenika, njih 17; na str. 5-7 latinicom su, malo i glagoljicom, ispisana pravila u sedam kapitula; na str. 15-50 su zapisnici godišnjih skupština i računi (na glagoljici); na str. 51 i 52 (1841.) su pravila preuređena u osam točaka.