Rukopis je dio zbirke glagoljskih kodeksa Zadarske nadbiskupije koju je prikupio don Pavao Kero. U zbirci se nalaze glagoljski rukopisi, uglavnom arhivsko gradivo, pronađeni u župama Zadarske nadbiskupije.
Napomena
Original.
Napomena
Naslov u Popisu glagoljskih kodeksa Zadarske nadbiskupije (Kero, P., 2015.): Madrikula Bratovštine Svetoga Sakramenta, 1753. ‒ 1862.
Pismo i druge materijalne pojedinosti
KOLACIJA: I10, II11, III10. Pisana je kurzivnom glagoljicom i latinicom.
Napomena o srodnim naslovima
Oznaka u sklopu projekta digitalizacije Žman_74.18.
Napomena
Madrikula je pronađena među spisima Nede Grbina. Pisari: Luka (Žuvin) Žuvić, Pere Žuvić, Šime Rafin, Ante Antonina, Francesco Grimani.
Provenijencija
Doneseno iz Župnog ureda Žman u Arhiv Zadarske nadbiskupije.
Napomena
Konzervirano, restaurirao i uvezano.
Bibliografija
Navedeno u: Popis glagoljskih kodeksa Zadarske nadbiskupije / Pavao Kero. Zadar, 2015. Str. 139.
Napomena o reprodukciji
Digitalizirano u sklopu projekta "Digitalizacija, bibliografska obrada i istraživanje tekstova zadarsko-šibenskog područja iz razdoblja do kraja 19. st. pisanih glagoljicom, bosančicom i latinicom", (Odjel za informacijske znanosti Sveučilišta u Zadru, Hrvatska i Vestigia institut za istraživanje rukopisa Sveučilišta u Grazu, Austrija). Digitalna reprodukcija primjerka koji se čuva u Arhivu zadarske nadbiskupije pod signaturom: HR-DAZD-13: Bratovšine, Madrikula Bratovštine Svetoga Sakramenta, 1753. ‒ 1862. Oznaka u sklopu Projekta DIT_UNIZD - Pisana baština zadarskog i šibenskog područja: Žman_74.18
Sadržaj
Na str. 2, godine 1829. piše: "Madrikula od Xmana skulle Suetogha Sakarmenta i Brašchine o Xmana sluxechi po redu jedan za drugim koi bude umiti vladati što ima Carkva S. Ivana Karstitelja gnijega neka bracha metnu a ne budalu koi bi prosuja neka se vlada što mu zapovida madrikula."
Izvornik dostupan uz prethodnu najavu. Elektronička inačica dostupna za osobnu uporabu i istraživački rad. Reproduciranje zabranjeno. Izrada digitalnih reprodukcija na zahtjev.